Descripció d’un paisatge
Traduccions disponibles

Description d’un Paysage (Francès)
Traducció: Ángeles Muñoz
Περιγραφή τοπίου (Grec)
Traducció: Μαρία Χατζηεμμανουήλ
 
 
 
Descripció d’un paisatge

Una imaginària ciutat mediterrània, on es confonen signes del nord i del sud d’aquesta mar. Després de deu anys exercint de dictador conseqüent, el cap d’Estat ha decidit evolucionar cap a la democràcia. Dues germanes, que havien fugit al començament de la dictadura quan el seu pare, opositor del tirà, va ser assassinat, retornen a casa. Tenen por del que pugui passar, però arriben disposades a exercir la seva venjança personal, i no precisament sobre l’inaccessible cap d’Estat. Semblen disposades a pagar el preu que convingui un cop hagin aconseguit el seu objectiu. Un funcionari del poder observa el retorn i ens va explicant el passat, el present i les seves previsions sobre el futur de les dues dones. S’equivocarà sempre. Ni el cap d’Estat, el seu amo, reacciona com ell esperava, ni les nouvingudes aniran a parar on ell havia previst. Mentrestant, l’antic amant de la més petita de les dues germanes, ara casat i amb un fill de pocs anys, rep una invitació per anar-les a veure... L’ombra amagada d’Eurípides plana sobre aquesta obra teatral, però el lector o l’espectador difícilment se n’adonarà.

Catàleg
Cercador

 
 
La teva comanda
0 Obres
 
Eines personals