Albert Mestres

Albert Mestres

Writer, translator and stage director. He has published the dramatic texts La bufa (1998), Dramàtic i altres peces (2002), Vides de tants (2003), 1714. Homenatge a Sarajevo (2004), Temps real (2007), Odola (2007), Dos de dos (2008), Un altre Wittgenstein, si us plau, o L’holocaust and Zwdu o El dubte / Le doute / der Zweifel. Farsa (2009) and La partida o còctel de gambes (2010); the poetry books O res (1991), A sac (1999), Tres (2001), Llum (2007) and Comèdia (2008); the novels Ales de cera (1996), La ela de Milet (1998), La tercera persona (2001) and La pau perpètua (2006). On stage he has premiered La petita bufa (1996), Dramàtic (2002), Vides de tants (2003), 1714. Homenatge a Sarajevo (2004), Contes estigis (2004),  Peça cua per a l’Informe per a una acadèmia de Franz Kafka (2005), Temps real (2007), Odola (2007), Dos de dos (2008), Un altre Wittgenstein, si us plau, o L’holocaust (2009) and Zwdu o El dubte / Le doute / der Zweifel (2010). As a translator, he has translated the Marquis de Sade, Count Villiers de L’Isle-Adam, Marcial, T. Landolfi, C. Nodier, G. Steiner, F. Pessoa, A. Baricco, J. Worms, D. Edwards, J. P. Sartre, J. M. Synge, Th. De Quincey, J. Racine and J. Ford. He was resident playwright at the Teatre Nacional de Catalunya from 2006 to 2009 within the T6 Project.

TRANSLATIONS AVAILABLE

Authors Play Language Title Translator
Albert Mestres Cargol treu banya French Sors tes cornes, petit escargot Cathy Ytak
Albert Mestres Dramàtic French Dramatique Cathy Ytak
Albert Mestres Temps real French Temps réel Irène Sadovska
Albert Mestres Temps real German Echtzeit Christina Schmutz i Frithwin Wagner-Lippok

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies