Albert Mestres

Albert Mestres

Escritor, traductor y director de escena. Ha publicado los textos dramáticos La bufa (1998), Dramàtic i altres peces (2002), Vides de tants (2003), 1714 (Homenatge a Sarajevo) (2004), Temps real (2007), Odola (2007), Dos de dos (2008), Un altre Wittgenstein, si us plau, o L’holocaust i Zwdu o El dubte / Le doute / der Zweifel. Farsa (2009), La partida o còctel de gambes (2010), Orfeu i Eurídice / Una història de Catalunya / Aquil·les o l’estupor (2012); los libros de poesía O res (1991), A sac (1999), Tres (2001), Llum (2007), Comèdia (2008) y Nous (2008); las novelas Ales de cera (1996), La ela de Milet (1998), La tercera persona (2001), La pau perpètua (2006) y Els colors dels dies (2012). Ha estrenado La petita bufa (1996), Dramàtic (2002), Vides de tants (2003), 1714. Homenatge a Sarajevo (2004), Contes estigis (2004), Peça cua per a l’Informe per a una acadèmia de Franz Kafka (2005), Temps real (2007), Odola (2007), Dos de dos (2008), Un altre Wittgenstein, si us plau, o L’holocaust (2009), Zwdu o El dubte / Le doute / der Zweifel (2010), Orfeu i Eurídice (2010) y Aquil·les o l’estupor (2015). Ha traducido J. Worms, D. Edwards, J. M. Synge, J. Racine, J. Ford y Grégoire Polet.

TRADUCCIONES DISPONIBLES

Autores/as Autor Idioma Título Traductor
Albert Mestres Cargol treu banya Francés Sors tes cornes, petit escargot Cathy Ytak
Albert Mestres Dramàtic Francés Dramatique Cathy Ytak
Albert Mestres Temps real Francés Temps réel Irène Sadovska
Albert Mestres Temps real Alemán Echtzeit Christina Schmutz i Frithwin Wagner-Lippok

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies