El cos més bonic que s’haurà trobat mai en aquest lloc

The dead body of a 17-year-old young man, dressed only in red swimming trunks and pumps, appears in the middle of a fodder crop field. The discovery of the body sparks the start of this monologue, where through several voices, like a ritual of exorcism, we will travel deep into the extremely beautiful rural landscape of a small village where, apparently, nothing ever happens. We will encounter some of its inhabitants, the secrets that are hidden there, and above all, the figure of the boy’s father, who died a decade ago and becomes a crucial piece in this Rashomon.

TRANSLATIONS AVAILABLE

LanguageTitleTranslator
Spanish El cuerpo más bonito que se habrá encontrado nunca en este lugar Eva Vallines Menéndez
Basque Leku honetan inoiz aurkituko den gorpurik ederrena Eva Vallines Menéndez
Italian Il corpo più bello che si sia mai visto da queste parti Angelo Savelli
Galician O corpo máis bonito que se atopará nunca neste sitio Afonso Becerra de Becerreá
Greek Το πιο ομορφο σωμα Που εχει βρεθει ποτε σε αυτο το μεροσ Μαρία Χατζηεμμανουήλ
English The Nicest Body Ever Seen Around These Parts Sharon G. Feldman

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies