Temps salvatge (2017)

A quiet residential estate near the border is getting ready to organise a celebration for young people at the municipal sports pavilion, located on the road leading out of town and close to a forested area regularly crossed by illegal foreign migrants. The preparation of the party coincides with an unprecedented heatwave and drought, the arrival of a worrying teenage girl and the appearance of graffiti in different places saying: “we’ll be back to rape your women”. This phrase will trigger a spiral of fear, suppositions and violence that will disrupt the routine life of the town’s inhabitants and end up severely disturbing their normally peaceful coexistence.

TRANSLATIONS AVAILABLE

LanguageTitleTranslator
Romanian Timp salbatic Luminița Voina-Răuț
French Temps sauvage Laurent Gallardo
Portuguese / Brazil Tempo selvagem Daniel Dias da Silva
Greek ΑΓΡΙΟΣ ΚΑΙΡΟΣ Μαρία Χατζηεμμανουήλ
English A nice place Sharon G. Feldman
Spanish Tiempo salvaje Eva Vallines Menéndez
Italian Tempi selvaggi Angelo Savelli

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies