Marc Rosich

Marc Rosich

Dramaturg i director d’escena, llicenciat en periodisme (UAB) i en traducció (UAB), forma part de l’equip directiu d’Òpera de Butxaca i Nova Creació. S’ha format en l’escriptura dramàtica a la Sala Beckett de Barcelona. Imparteix classes de dramatúrgia a la Sala Beckett, l’ESAD de l’Institut del Teatre i l’ESAD Eòlia.
El 2016 prepara els següents muntatges: Les alegres casades de Windsor de Shakespeare (Pàrking Shakespeare, versió i dir. M Rosich); el monòleg A mí no me escribió Tennessee Williams (Cia Roberto G. Alonso / Fira de Tàrrega dir. M Rosich); Office for postidentical living (OBNC – NeuKöllner Oper Berlin / Festival GREC dir. Matthias Rebstock); l’espectacle de teatre-dansa La fragilitat dels verbs transitius (Cia Roberto G. Alonso / Festival Grec dir. José Martret); el musical infantil Renard, a partir de Llull (amb música de Clara Peya – Teatre Lliure, dir. M Rosich) i el nou text A tots els que heu vingut (Teatre Nacional, dir. M Rosich).
La temporada 2015-2016 ha estrenat LIMBO (Versus Gaudí); el musical Fang i Setge, amb Marc Angelet i Josep Pedrals i música de Salvador Brotons (Olesa); l’òpera Bazaar Cassandra, amb música d’Enric Palomar (Berlín); l’òpera Cantos de Sirena, amb música de Howard Arman amb Carlus Padrissa / La Fura dels Baus (Luzern), i les direccions d’escena de 4Carmen (Festival de Peralada), Woyzeck (Sala Beckett) i Dido & Aeneas de Purcell (Cor Jove de l’Orfeó / Palau de la Música).
Entre les seves obres originals també es troben La dona vinguda del futur (TNC), Car Wash (Romea / Stuttgart), Rive Gauche (Sala Muntaner), N&N (Sala Beckett), Party Line (Sala Beckett), Surabaya (Romea) i Copi i Ocaña (Tantarantana).

Ha signat les adaptacions teatrals de Pedra de tartera (TNC), Mequinensa (TNC), Mort de Dama (TNC), Falstaff (CDN Madrid), Hedda Gabler (Teatre Lliure), Las dos bandoleras (Cia Teatro Clásico Madrid) o Fuegos (Mèrida / Festival Grec).
És col·laborador habitual de Calixto Bieito en la dramatúrgia d’espectacles com Leonce und Lena (Munich), FORESTS (Birmingham / Barbican Londres / CDN), Camino Real (Chicago), El gran teatro del mundo (Freiburg) Voices (Copenhaguen), Don Carlos (Mannheim / Grec / CDN), Tirant lo Blanc (Romea / Berlin / Frankfurt) o Plataforma de Houllebecq (Romea / Edimburg).
Com a llibretista, també ha estrenat la cantata Rambla Llibertat amb Albert Carbonell (Auditori), i les òperes Java Suite (Basel / Peralada), Lord Byron, (Darmstadt / Liceu) i La Cuzzoni (Darmstadt / L’Auditori), totes tres amb música d’Agustí Charles.

TRADUCCIONS DISPONIBLES

Autors/es Obra Idioma Títol Traductor
Marc Rosich Copi i Ocaña al purgatori Espanyol Copi y Ocaña en el purgatorio Marc Rosich
Marc Rosich Duty free Espanyol Duty free Marc Rosich
Marc Rosich Partyline Espanyol Partyline Marc Rosich
Marc Rosich Partyline Alemany Partyline Cornelia Eisner
Marc Rosich Rive Gauche Anglès Rive Gauche Birgit Bofarull
Marc Rosich Surabaya Espanyol Surabaya Marc Rosich
Marc Rosich Surabaya Anglès Surabaya Christopher Gladwyn

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies