Descripció d’un paisatge

Una imaginaria ciudad mediterránea, donde se confunden los signos del norte y el sur de este mar. Después de diez años ejerciendo de dictador consecuente, el jefe de estado ha decidido evolucionar hacia la democracia. Dos hermanas, que habían huido al principio de la dictadura, cuando su padre, opositor al tirano, fue asesinado, vuelven a casa. Tienen miedo de lo que puede pasar, pero llegan dispuestas a ejercer su personal venganza, y no precisamente sobre el inaccesible jefe de estado. Parecen dispuestas a pagar el precio que convenga después de haber conseguido su objetivo. Un funcionario del poder observa el retorno y nos va contando el pasado, el presente y sus previsiones de futuro de las dos mujeres. Se equivocará siempre. Ni el jefe de estado, su amo, reacciona como él esperaba, ni las recién llegadas irán a parar donde él había previsto. Mientras tanto, el antiguo amante de la más pequeña de las dos hermanas, ahora casado y con un hijo de pocos años, recibe una invitación para ir a verlas. La sombra oculta de Eurípides planea sobre esta obra teatral, pero el lector o el espectador, difícilmente se percatará.

TRADUCCIONES DISPONIBLES

Idioma Título Traductor
Griego Περιγραφή τοπίου María Jatziemanuíl
Francés Description d'un paysage Angeles Muñoz

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies